Bahasa isyarat
Nicaragua yang dinamakan Idioma de Señas de Nicaragua (ISN) ialah satu bahasa
yang agak baru. Ia tidak wujud sebelum 1980. Sebelum revolusi yang berlaku di
Nicaragua pada tahun 1979, kanak-kanak pekak Nicaragua hidup terasing daripada
mereka yang mempunyai kekurangan yang sama. Kerana ketiadaan hubungan antara
satu sama lain, populasi pekak Nicaragua tidak mempunyai kondisi yang sesuai
bagi membenarkan perkembangan bahasa isyarat yang tersendiri.
Setelah revolusi
tersebut, Nicaragua melihat kelahiran bahasa isyaratnya yang pertama. Kerajaan
Nicaragua akhirnya mengambil langkah untuk memperbaik kualiti kehidupan
populasi pekak. Pada tahun 1980, sebuah sekolah bernama Villa Libertad telah
ditubuhkan di Managua untuk mengajar kanak-kanak pekak untuk membaca bibir dan
bercakap bahasa Sepanyol (bahasa rasmi Nicaragua). Akan tetapi, hasilnya tidak
seperti yang dimahukan. Cubaan untuk memaksa kanak-kanak ini untuk bercakap
menggunakan sistem yang asing ini gagal, kerana mereka gagal untuk memahami
konsep-konsep yang mendasari perkataan-perkataan Sepanyol. Keadaan tidak
dibantu oleh komunikasi yang sangat terhad antara murid dan guru, yang hanya
mengisyarat menggunakan sistem ejaan untuk mengeja perkataan-perkataan
Sepanyol.
Tapi kegagalan
ini hanya kepada kakitangan yang menilai kanak-kanak ini menggunakan bahasa
Sepanyol sebagai ukuran. Lain pula bagi para murid Villa Libertad ini, yang
tidak melihat kepentingan bahasa Sepanyol dalam komunikasi sesama mereka.
Melalui interaksi mereka di taman permainan, jalanan dan juga di dalam bas
sekolah yang mereka ambil untuk pergi dan pulang dari sekolah, mereka telah
mewujudkan sistem komunikasi mereka yang tersendiri. Dengan mengumpul pelbagai
sistem yang dulunya mereka gunakan untuk bercakap dengan keluarga mereka
sendiri, mereka mewujudkan satu pijin* yang boleh digunakan oleh mereka semua.
Pijin ini dinamakan Lenguaje de Signos Nicaragüense (LSN). Akan tetapi, kerana
LSN ialah satu pijin, maka kanak-kanak ini selalunya berisyarat dengan cara
yang tersendiri dan tidak sistematik. Mereka banyak bergantung kepada mimikan
dan penggunaan perkataan yang banyak untuk menerangkan konsep yang sukar atau
samar. Selain daripada itu LSN tidak mempunyai tatabahasa yang konsisten.
Tetapi
perkembangan LSN tidak terhenti setakat itu. Generasi baru yang tidak terlibat
secara langsung dalam penciptaan LSN, tapi yang masuk ke Villa Libertad setelah
penciptaannya telah membawa LSN ke tahap kompleksiti yang lebih tinggi. Begitu
ketara perbezaan penggunaan LSN oleh generasi baru ini, sehingga kakitangan
Villa Libertad menyangkakan yang kanak-kanak muda ini hanya menggunakan mimik.
Kerana gagal untuk memahami apa yang dikatakan oleh kanak-kanak ini, bantuan
luar telah diperlukan dan dan kementerian pendidikan Nicaragua telah
menghubungi ahli linguistik Judy Kegl untuk menganalisis “bahasa mimik” yang
digunakan oleh kanak-kanak Villa Libertad. Beliau akhirnya menyimpulkan bahawa
bahasa ini dibina menggunakan LSN sebagai asas, akan tetapi sangat berbeza
dengan LSN sehingga ia diklasifikasikan sebagai sebuah bahasa baru, yang
dipanggil Idioma de Señas de Nicaragua (ISN). Bahasa ini dikategorikan dalam
bahasa kreol, iaitu sebuah bahasa yang lahir daripada pijin. ISN dicirikan
dengan kekayaan ekspresi dan perincian tatabahasa yang tidak wujud dalam LSN.
ISN juga mempunyai struktur tatabahasa yang seragam. Dari segi pengisyaratan, ISN
lebih lancar dan padat.
ISN memberikan
para pengkaji bahasa satu pemerhatian yang sangat berharga. Bukan sahaja sebuah
bahasa yang dulunya tidak wujud telah dicipta, malah ciptaannya telah dilakukan
oleh kanak-kanak. Di sini kita boleh perhatikan yang kanak-kanak mempunyai
keupayaan untuk mempelajari dan mencipta bahasa yang tersendiri, tanpa adanya
campur tangan daripada pihak atasan yang mempunyai pendidikan formal dalam
sintaks. Pemerhatian ini digunakan oleh saintis kognitif Steven Pinker di dalam
bukunya “The Language Instinct” untuk menyokong ideanya yang bahasa ialah
kebolehan intrinsik manusia, ataupun naluri. Pinker membuat perbandingan naluri
bahasa ini dengan naluri labah-labah yang membina sarang dan beaver yang
membina empangan. Bagi pemerhati luar, seekor labah-labah seakan-akan pakar
geometri dan binaan yang mampu untuk membina sarang yang paling efektif dengan
menggunakan bahan yang paling sedikit. Akan tetapi, labah-labah itu sendiri
tidak menyedari yang kemahirannya adalah sesuatu yang luar biasa. Baginya,
tiada cara lain untuk membina sarangnya. (Dah memang begitulah cara membina
sarang. Ada cara yang lainkah?) Dengan menggunakan analogi ini, Pinker cuba
untuk mengatakan bahawa bahasa ialah sesuatu yang manusia mampu gunakan tanpa
memerlukan kesedaran tentang kemampuan mereka untuk berbahasa.
*Dalam
linguistik, pijin ialah istilah yang digunakan bagi satu bahasa rekaan baru
yang digunakan oleh penutur dari pelbagai bahasa ibunda sebagai bahasa
pengantar. Pijin biasanya dicirikan dengan tatabahasa yang sangat asas.
Shakir
Zainuddin, 22.6.2014
Tiada ulasan:
Catat Ulasan